Люди надеются: Наумова о социальной миссии журналистов в зоне боев

Донецк, 22 апр ДАН. Работа современного журналиста, особенно в зоне боевых действий, обретает социальную миссию раскрыть проблемы и надежды людей. Об этом в интервью Донецкому агентству новостей сообщила четырехкратная чемпионка мира по пауэрлифтингу, военкор и телеведущая Марьяна Наумова.
На освобожденных территориях моя работа заключается [в том, чтобы] либо привезти людям продукты, либо озвучить вопросы, связанные с документами, сделать сюжет о том, как они там живут, на что надеются, сказала Наумова.
Она отметила, что журналисту не стоит ставить себя выше своих собеседников и быть чуть-чуть попроще. По словам Наумовой, особенно дико смотрятся те, кто приехал в дорогой амуниции, с дрон-детекторами и на новеньких авто к людям из прифронтовых районов.
И вот они приехали на своих крутых тачках, отсняли материал и уехали, а людей оставили, по сути, ни с чем. То есть сделать материал это не журналистская работа, особенно в нынешних условиях. Это уже, по сути, социальная журналистика. И на любого, кто работает в зоне боевых действий, надеется человек будь то военный или гражданский. И ты уже становишься и психологом, и волонтером, и просто другом, ну или просто человеком, говорит собеседница агентства.
Читайте также: Этика в работе военного корреспондента: Наумова рассказала, где проходит грань
Первый опыт работы в зоне боев у Наумовой появился в Мариуполе. Она тепло вспоминает, встречи с жителями приморского города: Я сейчас вспоминаю эти моменты, и у меня аж мурашки. Не было такого валите отсюда, мы вас всех ненавидим, они наоборот говорили: Господи, спасибо, что вы приехали. Водили меня за руку, показывали, где стоял украинский танк, как он стрелял прямой наводкой в их дома. Люди стремились все это рассказать, донести миру, почему остались, почему для них это важно и вообще что произошло.
Там, куда уже пришел русский солдат, и в районах, где еще ждут освобождения от ВСУ, люди хотят нормализации жизни. Даже те, кто пережил прессинг и издевательства при киевском режиме, говорят, что прошли бы этот путь снова, лишь бы все уладилось. Самое страшное это когда заканчиваются боевые действия, а мирная жизнь не наступает, и люди начинают разочаровываться. Я считаю, что, когда заканчиваются боевые действия и фронт уходит вперед, мы обязаны ломиться в освобожденные районы, отстраивать все, давать людям ощущение того, что Русский мир здесь был действительно необходим, говорит журналист.
Наумова рассказывает, что все ее знания с земли опытные военкоры объяснили, как себя вести, как задать вопрос, разговорить собеседника. Говорит, что сама по себе человек простой, а все слова и действия должны быть уместными в Донецкой филармонии можно и о Седьмой симфонии Шостаковича вспомнить, а в прифронтовом селе высокопарность неуместна. Понимание и сочувствие залог искреннего общения людьми, чем и руководствуется Наумова.
Мне кажется, что чем проще, тем лучше. Журналист должен быть как хамелеон: нужно уметь подстраиваться под любую ситуацию. На любом языке разговаривать. Да, это не значит, что ты надеваешь какую-то маску, или ты какой-то нечестный, неправильный человек. Это просто твоя работа, и ты должен находить общий язык со всеми, заключила военкор.
Подписывайтесь на наши телеграм-канал и сообщество в VK!