Превращается в “Донбасс Палас”: заработал ли на практике закон о вывесках на русском языке в Донецке

Превращается в “Донбасс Палас”: заработал ли на практике закон о вывесках на русском языке в Донецке

С башни и с входной группы Donbass Palace в центре Донецка сняли английские буквы. О прежнем названии пятизвездочного отеля теперь напоминает разве что “отпечаток времени”, через который, как через трафарет, темное отпечаталось на светлом фасаде.

Вскоре на их месте появятся новые, русские буквы, заверил журналиста “Донецкого времени” сотрудник службы безопасности. Сохранит ли отель прежнее название в русской транскрипции, он не знает.

Мы решили не ограничиваться отелем и прогулялись по Ворошиловскому району, чтобы посмотреть, как на практике предприниматели исполняют Закон о надписях на вывесках. Как мы писали ранее, с 1 марта 2026 года они должны быть только на русском языке, плюс дополнительно их можно дублировать на языках народов России.

На многих торговых павильонах, кафе, предприятиях сферы обслуживания фасадные группы уже оформлены на русском языке. Но далеко не все еще заменили прежние названия на английском языке.

В одном из магазинов сотрудники нам рассказали, что на днях к ним заходили представители администрации (какой именно, не уточнили) и предупреждали о том, что нужно сменить название. Но поскольку новая вывеску собственник уже заказал, что подтверждено договором на выполнение работ, все обошлось.

В других торговых точках, где названия пока англоязычные, законодательное нововведение приняли с пониманием. Во всяком случае, возмущений и претензий по этому поводу корреспонденты “Донецкого времени” от бизнесменов не услышали.

В основном, собственники уже заказали новые вывески, но не всем их успели изготовить.

“Мы заказали вывески, но у фирмы-изготовителя очередь на месяц вперед”,

“Скорее всего, пока закроем англоязычную надпись на фасаде. Оформим новое название, внесем изменения в учредительные документы и сделаем уже на русском языке”,

“Уже на этой неделе наша вывеска будет готова, и сразу обновим фасад”,

– делились предприниматели с журналистами.

К слову, дублировать названия торговых точек на других языках никто из тех, с кем мы поговорили, пока не собирается. Не хотят нести дополнительные расходы.

Фото: Давид Худжец, Светлана Кисилева

Подписывайтесь на "Донецкое время" в соцсетях: ТГ| ВК |ОК| МАХ

@doneZkoe_Vremya

Превращается в “Донбасс Палас”: заработал ли на практике закон о вывесках на русском языке в Донецке

Превращается в “Донбасс Палас”: заработал ли на практике закон о вывесках на русском языке в Донецке

Превращается в “Донбасс Палас”: заработал ли на практике закон о вывесках на русском языке в Донецке

Превращается в “Донбасс Палас”: заработал ли на практике закон о вывесках на русском языке в Донецке

Превращается в “Донбасс Палас”: заработал ли на практике закон о вывесках на русском языке в Донецке

Превращается в “Донбасс Палас”: заработал ли на практике закон о вывесках на русском языке в Донецке

Превращается в “Донбасс Палас”: заработал ли на практике закон о вывесках на русском языке в Донецке

Превращается в “Донбасс Палас”: заработал ли на практике закон о вывесках на русском языке в Донецке

Превращается в “Донбасс Палас”: заработал ли на практике закон о вывесках на русском языке в Донецке