В городском совете ветеранов состоялась презентация «Топонимического словаря города Енакиево»
12 августа в Енакиевском городском Совете ветеранов Великой Отечественной войны и труда прошла встреча с енакиевским краеведом Е.П. Чаленко. Он представлял общественности города свою брошюру «Топонимический словарь города Енакиево».
Е. Чаленко:
Топонимика – вечно живая наука. Она не остановилась в застывших формах. По мере развития человеческой деятельности на Земле и обогащения географических знаний на картах появляются новые топонимы, исчезают устаревшие. У меня в словаре – это Фильтровальная, Самолёт, Крамничка, Девятиэтажка, Виктория.
Долгое время наименования внутригородских объектов не имели какого-либо специального терминологического оформления. В настоящее время для данной группы названий принято употреблять термин "урбанонимы", под которым понимается "вид топонима, собственное имя любого внутригородского топографического объекта". Характерный енакиевский урбаноним – Инкубатор. Донецкие топонимисты прямо набросились на изучение урбанонимов столицы ДНР.
Географические названия встречаются всюду – на карте, в почтовом адресе, в газетной статье, слышны в разговорах. Они позволяют нам ориентироваться в пространстве и в то же время повергают в ужас школьников и студентов, которые вынуждены эти названия заучивать. Например, хутор Крестовка, сельхоз коммуна Крестинтерн, реки Дегея и Карапулька.
Охота к перемене мест – давнее свойство человечества. Переселяются люди, семьи, целые народы. Перешли на другое место, построили город. Как назвать его? Первое, что приходит в голову: Новый город, Новгород или новое поселение называют тем именем, откуда прибыли: Корсунь, Ольховатка.
Один из древнейших топонимических пластов восходит к наименованию племен и народов, живших на данной территории. Так, на обширных пространствах Европы неоднократно повторяются топонимы с корнем слав (слов); города и поселения: Славгород, Славянск, Славное.
В 1960-ом году я с экскурсией школьников посетил впервые Краеведческий музей в Донецке. Нам рассказывали об истории Донецка, а я спросил: «Когда основана Хацепетовка?». Экскурсовод ответила: «Я не знаю», с таким пренебрежением, что я решил доказать, если не величие, то серьёзную значимость Хацепетовки, сейчас Углегорска. Поэтому эта словарная статья довольно подробная.
О том, что Куприн работал на Енакиевском металлургическом и посещал хацепетовский водоём Водокачку в Углегорске знают с детства. Я искал, но не мог связать в рассказ пребывание Куприна именно в Хацепетовке. Но по крупицам картина вырисовалась: городской музей дал статью в газету, жители углегорские рассказали о водяных насосах того времени «вортингтон», об уходе за родниками и главным ручьём Углегорска Глюковским, подсказала и упоминаемая в «Молохе» Шепетовка (Хацепетовка).
Словарь создавался не на пустом месте. Енакиевские краеведы и до меня изучали местные топонимы.
В книге Анатолия Татарчука «Из записок туриста» 2003 года издания объяснены 58 топонимов. Он исходил с экскурсиями выходного дня всю округу, и хорошо знал эти места.
В книге Василия Чубенка «Солнце в капкане» 2008 года издания, несколько по-своему рассказано о 36 топонимах. Он служил в милиции, гонялся за бандитами, сам из Савельевки, он прибавил много информации о людях, их родословных историях.
Я уже в своей книге «Углегорск – Хацепетовка» в 2011 году поместил топонимический словарь города Углегорска. Там я составил 71 словарную статью. Они вошли и в эту брошюру.
Сейчас здесь порядка 280 слов, тираж книжки – 50 экземпляров.
Епихин Василий Андреевич поэт был черниговский, больше 10 лет уже енакиевский. Ветеран труда, причём шахтёрского труда. Он работал на шахтах Донецка, российского Донецка, под Ростовом-на-Дону. У него были уже изданные книги, пишет на русском языке. Вот совсем недавно издал свою новую книгу стихов в нашем Донецке.
Пишет о Енакиеве, о шахтёрах, послал стихи на конкурс «Герои подземных недр», посвящённом 75-летию учреждения Дня Шахтёра и медали «За восстановление шахт Донбасса».





































